免费获取策划方案多一份参考,总有益处

它山之石

Tashan stone of

案例578

它山之石

建立自由翻译业务的5个技巧

来源:派臣科技|时间:2019-07-18|浏览:

自由翻译作为一种职业吸引着越来越多的人。然而,竞争是激烈的,你需要一个有条理的方法来建立自己和吸引优质客户。下面是安东尼·特谢拉(Anthony Teixeira)的一些建议,他是一名从英语到法语的自由译者,可以帮助你开始。

1. 学习理论

一个来自行业外的普遍误解是,要成为一名翻译,你只需要说两种语言。没有比这更不真实的了。专业翻译意味着一定的方法和最佳实践,无论手头的材料是什么。

虽然从事翻译业务不需要文凭,但如果你对翻译理论一窍不通,你就无法提供高质量的服务。首先学习技能。

你可能会回到学校学习——现在很多大学都提供翻译课程——但在网上学习完全没问题。有很多相关的课程,有认证的,也有不认证的。虽然证书可以提高你的简历,但不是强制性的。重要的是,在出售你的服务之前,你要了解好的翻译需要什么。

2. 选择一个专业

翻译服务行业是一个拥挤的市场。要想让别人看到你,你必须是某个特定领域的专家,或者是一个相对罕见的语言对。

专业化有两个主要优势:

-它能帮助你从数百名翻译中脱颖而出。潜在客户更可能信任真正了解他们产品和服务的翻译

-寻求专业知识的客户通常愿意多花点钱。瞄准那些喜欢质量胜过价格的合作伙伴

即使你缩小你的市场外观,你将转换更多的线索,并设法收取更好的费率为您的服务。

那么你应该选择什么专业呢?它可以是任何东西。以前的工作经验是一种可能性。例如,许多医学翻译人员都是主题专家,他们的职业生涯始于卫生行业。

个人兴趣也是思想的丰富源泉。你玩电子游戏吗?你作为一名游戏玩家的经验可以帮助你成为一名成功的游戏本地化者。

3.建立专业的个人资料

在你试图推销你的服务之前,先要有一个吸引人的个人资料来展示你的潜在客户。

找到并打动你的线索:

-创建一个看起来很专业的LinkedIn个人资料,突出你的经验

-拥有自己的域名,拥有自己的网站建设和电子邮件地址。这将是一个强有力的信号,表明你致力于自己的事业,而不是靠边站

-设计一个吸引人的小册子,描述你的服务,并解释是什么让你与众不同

4. 获得初步的经验

对于买家来说,要求最低限度的经验是很常见的,但如何获得这种经验呢?尝试探索以下方法:

-选择适合自己翻译的材料,建立自己的作品集。寻找与你的专业相关的文章。翻译并提供样品

-志愿为相关非营利组织翻译文本

-与翻译公司合作完成小项目。你可以在ProZ和TranslatorsCafe等网站上找到工作机会和代理目录。有些人会要求您免费翻译测试文档,并以相对较低的速度工作(与直接客户相比),但是这是一种积累里程并从专业人员那里获得反馈的有效方法

5. 网络与同事

除了代理机构,同行的翻译人员也是一个很好的建议、反馈和工作的来源。你应该经常尝试扩展你的社交网络。

有经验的自由译者会忙于时间。他们的工作量可能超出了他们的能力,或者参与需要一个语言学家团队的项目。即使他们从来没有给你提供工作机会,他们可能会分享宝贵的建议,帮助你打入你的目标市场。

总结:

-加入附近的翻译协会,积极参与其中

-参与线下活动(研讨会、会议、非正式见面会等),与同事建立网络

-积极上网。加入LinkedIn/Facebook上的在线论坛和专业团体。

提出问题,做出有意义的评论,你将成为其他语言服务提供商熟悉的面孔。

留言

返回顶部

君
重庆网站建设它山之石建立自由翻译业务的5个技巧